O tal do LO - EL. Quando um e quando outro?

Eu não sei vocês mas eu tive bastante dificuldade com os artigos, principalmente os masculinos.
Muitas vezes me peguei, pensando, porque tudo não poderia ser simples e fácil como o inglês , onde o "THE" engloba tudo!



Mas, o espanhol é bem mais complicado do que se fala por aí.

Acho super feio falar como índio, qualquer que seja o idioma, mas é inevitável que você cometa gafes, principalmente quando está começando a ficar íntima do idioma. Eu cometo até hoje. E sabe lá até quando vou cometer.

Então observando alguns amigos que vem pra cá, vi que a maior difuculdade mesmo é o tal do EL/LO.



El

- Artigo determinado ou definido masculino singular, ou seja, sempre usado antes de um substantivo.
Ex: 
El niño, El coche, El artista.
el paisaje = a paisagem
el niño = o menino
el garaje = a garagem
el artista = o artista
el cantante = o cantor
el coche = o carro
el estudiante = o estudante
el mundo = o mundo
- See more at: http://www.influx.com.br/blog/2013/11/27/o-uso-de-lo-e-el-em-espanhol/#sthash.nNaCScRT.dpuf
“el” é um artigo, ou seja é sempre usado antes de substantivos como em “el niño”; “el coche”, etc. - See more at: http://www.influx.com.br/blog/2013/11/27/o-uso-de-lo-e-el-em-espanhol/#sthash.nNaCScRT.dpuf
“el” é um artigo, ou seja é sempre usado antes de substantivos como em “el niño”; “el coche”, etc. - See more at: http://www.influx.com.br/blog/2013/11/27/o-uso-de-lo-e-el-em-espanhol/#sthash.nNaCScRT.dpuf
El Hospital Santana está cerca del metro de Santa Cruz.
(O Hospital Santana fica perto do metrô Santa Cruz.)

- Usa-se antecedendo a infinitivos para dar um valor de substantivo.


El cantar de los pájaros es muy hermoso.
(O cantar dos pássaros é maravilhoso.)

E para deixar vocês mais confusos ainda vai uma lista de uso especial de EL...

Nota:
Com substantivos singulares que começam em "a-" ou "ha-" (tônicas), usa-se o artigo masculino "el" para evitar a cacofonia, mas conservam o gênero feminino.

Exemplos:

el agua clara
el hacha fina.
el águila
el área
el hada
el hambre


Curiosidade: 

Em Espanhol algumas palavras têm o gênero diferente do Português, ou seja, em uma língua são masculinas e em outra são femininas e vice-versa.

Masculino Feminino Femenino Masculino
El coraje A coragem La baraja O baralho
El colico A cólica La cumbre O cume
el garaje A garagem La costumbre O costume
El homenaje A homenagem La leche O leite
El hambre A fome La nariz O nariz
El paisaje A paisagem La Navidad O Natal
El pantalón A calça La radio O rádio
El timbre A campainha La señal O sinal


Tenho que comentar aqui que se trata de LA SAL (o sal) e EL TEQUILA (a tequila)..... hahahahaha.

Não dá pra saber absolutamente tudo sobre as regras e exceções, e CARACA, como tem  exceções por aqui Santo Cristo, mas se liga nessas duas regrinhas:

Todas as palavras terminadas em –aje são masculinas e todas as palavras terminadas em -umbre são femininas em Espanhol.

Lo  (Atentos?)

- Artigo neutro que não pode ser combinado com substantivos, objeto direto.

- Acompanha a adjetivos, particípios ou advérbios.
Ex: 
Lo mejor de todo fue la fiesta. (mejor = melhor - adjetivo)
(O melhor de tudo foi a festa.)
La paz es lo más valioso sentimiento. (más = mais - advérbio)
(A paz é o mais valioso sentimento.) 

- Também se utiliza diante do pronome relativo que. Equivale a aquilo que, o que.
Lo que me encanta en ti es tu inteligencia.
(O que me fascina em ti é a tua inteligência.)
- O artigo neutro também pode intensificar os adjetivos e os advérbios. Neste sentido, pode ser traduzido por quão, o quanto.
  • ¡Tienes que ver lo bonito que está! (Tem que ver o quanto ele está bonito!)
- Lo é usado antes de numerais ordinais lo primero, lo segundo, lo tercero (quando estes não vem acompanhado de substantivo)  
- Lo ainda é usado com a preposição de:
  • Sobre lo de Maradona, eso es una cuestión doméstica. (Sobre o [caso] de Maradona, isso é uma questão doméstica.)
E pra decorar tudo isso gente???? Suerte!!!



Lo peor de todo, es que el español se ve muy difícil! 
Ajudei ou compliquei mais? :/ 

ps: a fonte foi meus livros da UASLP ok? 

Share:

2 comentários

  1. Desculpas pela minha linguagem é muito complicado para você...rsrsrs

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Pra mim e pra todo mundo que nunca aprendeu espanhol antes.... ;)

      Excluir