Termômetro de grosserias mexicanas!
*Atençãooo! Palavras feias e de baixo calão no decorrer do post. Tirem as crianças e senhores da sala!
Proibido para menores de 18 anos! É feio, tia Melissa não apoia ou recomenda.
Eu cheguei aqui no México e nem sabia falar nada. Fui fazer aula na Universidade, aprendi, mas convenhamos que os modismos, e as grosserias não se aprendem em sala de aula.
Mas não é feio menina falar grosserias?
Depende! Eu sempre, em situações extremas (sou bem nervosa....), quando vejo estou falando coisas feias.
Aqui no México, certamente grosserias se falam com quem se tem intimidade.
São 8 ou 80: tenho amigos que falam como lordes ingleses e outros, que falam como jogadores de futebol em dia de final de campeonato! É só saber com quem, quando, usar o filtro do desconfiômetro pra poder falar!
Mas acho válido compartilhar com vocês, porque se fala MUITO por aqui! E os filmes mexicanos e as novelas de narcos, cá entre nós, é uma aula gratuita de grosserias! Então, pra vocês não ficarem boiando , eu e o Rodrigo estamos exemplificando, em situações reais, por mim vividas, o nível de stress que podemos alcançar!
Yo llegué aquí a México y ni sabia hablar
nada. Fui a tomar clases a la Universidad y aprendí, pero me di cuenta que los
modismos y las groserías no se aprenden en clases.
Pero...¿no es feo que las mujeres digan
groserías?
¡Depende! Yo siempre en situaciones
extremas (Soy súper ansiosa) cuando me doy cuenta ya estoy hablando con
groserías.
Aquí en México, realmente las groserías se
hablan con quien se tiene más cercania / convivencia.
Son 8 o 80: tengo amigos que hablan como
reyes ingleses y otros, que se hablan como jugadores de futbol en el día de la
final de la copa!
Y es solo saber con quien, cuando usar el
filtro de la confianza mutua para poder decirlas.
Pero yo pienso que es válido compartirlo
con ustedes por que se habla MUCHO aquí! Y las películas y las novelas de
narcos, acá ente nós son clases gratis de groserías!
Entonces para que ustedes no se queden con
cara de WHAT! yo y Rodrigo estamos ejemplificando, en situaciones reales
vividas por mi, el nivel de estrés que podemos
Quanto mexicano você é? Você fica bravo ou fica p*** da vida?
¿Qué tan mexicano eres? ¿Te enojas o te
encabronas?
Quem nunca ficou master nervoso no México? Eu, mexicano, já fiquei p*** da vida muitas vezes, começando com o "ahorita" e terminando com o "olha jovem, desde ontem me disseram que "ahorita" me mandariam o gás e já fazem 2 p**** dias que pedi e não me mandaram porcaria nenhuma.
E você? Já sabe qual é seu nível de tolerância pra essas situações típicas mexicanas?
Se ainda não, vamos exemplificar diferentes tipos de situações que já passamos, e o nível de grosserias correspondente.
¿A quién en México no lo han sacado de
quicio? Yo, siendo mexicano créanme que me han sacado de mis casillas muuuchas
veces, empezando con el “ahorita” y terminando con “mire joven desde ayer me
dijeron que “ahorita” me mandarían el gas y ya van 2 pinches días que llamé y
no me han mandado ni madres”.
¿Y tú, ya sabes cómo reaccionas ante este
tipo de situaciones mexicanesas?
Si aún no, les ejemplificamos diferentes
tipos de situaciones en las que hemos estado y asimismo el nivel de grosero que
serías.
Com vocês o Termômetro de grosserias mexicanas!
¡Con ustedes el Termómetro de groserías mexicanas!
*ps: o nível vermelho, nunca fale , nunca, perto de criancinhas inocentes , damas conservadoras ou senhores.
Situação:
Situación:
1.- El mesero te dice que la salsa que le
quieres poner a tus tacos “no pica” y pica ¡un chingo!
1.- O garçom te fala que a pimenta que você quer colocar nos tacos, não arde! E arde pra caramba!
¡Joven! que gacho es usted, me
había dicho que la salsa no picaba y la verdad es que ¡pica muchísimo! Le
encargo otros tacos porfa, porque a todos ya les puse de la salsa.
¡No mames wey!
Te pregunte si la salsa no picaba y me dijiste que “no” ¡Te encargo otros tacos SIN
CHILE WEY, PERO YA!
¿A quién le quieren ver la cara de pendejo,
cabron?
Yo y esta pinche gastritis que me cargo y tú que sales con tus mamadas
por que la pinche salsa, pica más que la chingada, así que tráeme un
omeprazol que en un rato más me va a cargar la verga.
2.- Le llamas al gas y “ahorita” te lo
mandan. - Marcas nuevamente porque llevas más de 8 horas esperando !
2.- Você chama o gás , que o seu acabou, e "já já"eles mandam. Você liga novamente porque já faz mais de 8 horas que você está esperando!
¿A ver señorita a que estamos jugando?
Llevo 10 llamadas que les hago y nada más no me pueden resolver nada ¡No
manche!
Estoy como idiota esperando
todo el día ¿Cree que soy su gata o qué? ¡Urge que vengan
a ponernos gas!
A ver ¡pendeja! ¿A qué estamos jugando? ¿A
ver quién le ve la cara de pendejo a quién o qué? Me manda en este pinche
momento al camión culero del gas ¡Pero ya!
3.- Tus maletas se perdieron en la conexión
a los vuelos ¡Nadie sabe decirte que pasara! Llamas como desesperado para que
te den alternativas / soluciones
3.- Você perdeu suas malas nas conexões dos voos. Ninguém sabe te dizer o que acontecerá! Você desesperado, busca por alternativas/soluções!
¡Señorita! Es urgente que me digan qué
pasará con mis maletas ¡Estoy hasta la madre que
nadie me sepa decir que pasara!
Estoy como imbécil esperando
solución a esto ¡Y nadie dice nada! Comuníquenme con el gerente ¡porque todos
ustedes son unos estúpidos que no saben dar atención al cliente!
Es increíble que les valga verga
lo que le pasa al cliente ¡Todos son una bola de pendejos que no saben resolver
esta pinche
situación! ¡Definitivamente para pendejo no se nace dos veces!
E existe uma infinidade de situações que podemos enfrentar e chegar no ponto de dizermos palavras que não gostaríamos, mas diz aí quem não fica bravo quando dizem "ahorita"ou "vou verificar com meu chefe e te dou uma resposta" ?
Se vocês quiserem aprender mais grosserias, Melissa e eu sugerimos o filme "El infierno" ou também a série "El Señor de los Cielos", porque de verdade, a maioria dos filmes mexicanos estão cheios de más palavras, e , com certeza, quando vocês terminarem de assistir, o vocabulário de palavrões, vai crescer pra c*****!
Assim aconteceu a Mel, que depois de ver a série e o filme, mudou totalmente, e aqui colocarei um exemplo, de como era a antiga, e como é a nova Mel.
Y así hay infinidad de situaciones que a
uno lo pueden llegar a decir palabras que no querían :P pero es que quién no se
enoja cuando le dicen “ahorita” o “déjeme checarlo con mi jefe y le doy una
respuesta”
Si quieres aprender más malas palabras
Melissa y yo les sugerimos la película “El infierno” o también la serie “El Señor de los Cielos", que a decir verdad la mayoría de las
películas mexicanas están llenas de malas palabras, donde seguro cuando
termines de verlas tu vocabulario en maldiciones crecerá “un chingo”.
Así fue el caso de mi amiga Melissa jajaja,
que después de ver esta serie y película, cambió totalmente aquí les dejo el
ejemplo de cómo era la antigua a la nueva Mel.
Antes /Después
Hola amigo ¿cómo estás? / Que
pedo cabrón! ¿Cómo andas?
¡Te quiero mucho amigo! / ¡Te
quiero un chingo cabron!
No me gusta cómo se te ve esa playera /Esa playera se te
ve de la chingada
Y yo me quede así de…
E eu fiquei assim....
(Meme
de Yosstop: https://www.facebook.com/yosstop/
)
Definitivamente las malas palabras
mexicanas ¡No tienen comparación! ¿No creen?
Definitivaments as más palavras mexicanas, são únicas, não acham?
Escrito por mimzinha e pelo:
7 comentários
Adoreeeeeeeei! E vou ter que copiar a ideia pros chilenismos (que são ótimos também!).
ResponderExcluirAcho o máximo o tanto que eles usam wey! É tão típico e tão mexicano :)
Muy bien! Lo mejor de todo fue el antes y después de Melissa jajajaja Me gusta mucho todo que escribes.
ResponderExcluirHaauhauaha muito bom!
ResponderExcluirO que é Cabrón?? Fiquei voando nas expressões kkkk
ResponderExcluirMuita risada! O espanhol mexicano é reconhecido por ser muito inventivo! Mas quando eu morei aí, e no norte (e sei que até hoje) moças solteiras não falavam nada disso. A aliança na mão esquerda dá um passe livre para vez ou outra soltar algumas maldiçoes, mas...
ResponderExcluirGente, que sarro!!! Acho que aqui no Brasil também tem muita gente "encabronada" rsrs
ResponderExcluirAdorooooo esses seus posts de vivências mexicanas!!!!
ResponderExcluirbeijoo